Do you want to report suspicious activity? Are you at risk of human trafficking? Call the National Human Trafficking Resource Center hotline.

Curriculum for Teachers & Parents

» Click to Download

Warning Signs That Someone Is Being Trafficked

Human trafficking is a problem in every state, and in every community.

If you believe that someone is being trafficked or exploited, call the The National Human Trafficking Resource Center to report your suspicions and seek help. All calls are treated anonymously:

1-888-3737-888

Here are some of the warning signs to look out for.

Common Work/Living Conditions

Lack of Control

Abnormal Behavior in Public

Poor Physical Health

Minh Dang
A GLOBAL PROBLEM NEEDS A GLOBAL MOVEMENT UN PROBLEMA MUNDIAL NECESITA UN MOVIMIENTO MUNDIAL
 In the USA alone there are more than 40,000 women, children and men being held in slavery. Across the world, there are 10 - 30 million. 
En solo los EEUU, hay más de 40.000 mujeres, nin@s, y hombres detenid@s como esclavos.  En el mundo, hay más de 10 - 30 millones.
The problem is global. The movement to stop it must be too.
El problema de trata de personas es mundial.  Por eso, el movimiento para prevenirla también tiene que ser mundial.
When Don’t Sell Bodies was first conceived, we planned to create a Spanish-language version of the website. 
Cuando se nació Don’t Sell Bodies, habíamos planeado crear otra versión del sitio en español. 
But we don’t need a Spanish-language movement AND an English-language movement. We need ONE movement. So we’re extending our reach and expanding our communications.
Después de pensar, nos dimos cuenta que no necesitaríamos dos movimientos diferentes, uno en español y uno en ingles.  Lo que necesitamos es UN movimiento bilingüe.  Por eso, estamos ampliando nuestro mensaje y aumentando nuestra comunicación. 
Don’t Sell Bodies is going Spanish-English bilingual. Alongside our English-language content, we’ll be posting stories, tweets, videos and links to resources for the Spanish-speakers who want to take a stand against this evil.
Don’t Sell Bodies será en español e ingles.  Junto con nuestro contenido en ingles, vamos a compartir historias, Tweets, videos, y enlaces a recursos para las personas hispanohablantes que quieren luchar contra lo mal que es la trata de personas.
Thank you for joining the fight.   
 Gracias por unirnos en la lucha.

A GLOBAL PROBLEM NEEDS A GLOBAL MOVEMENT 
UN PROBLEMA MUNDIAL NECESITA UN MOVIMIENTO MUNDIAL


In the USA alone there are more than 40,000 women, children and men being held in slavery. Across the world, there are 10 - 30 million. 

En solo los EEUU, hay más de 40.000 mujeres, nin@s, y hombres detenid@s como esclavos.  En el mundo, hay más de 10 - 30 millones.

The problem is global. The movement to stop it must be too.

El problema de trata de personas es mundial.  Por eso, el movimiento para prevenirla también tiene que ser mundial.

When Don’t Sell Bodies was first conceived, we planned to create a Spanish-language version of the website. 

Cuando se nació Don’t Sell Bodies, habíamos planeado crear otra versión del sitio en español. 

But we don’t need a Spanish-language movement AND an English-language movement. We need ONE movement. So we’re extending our reach and expanding our communications.

Después de pensar, nos dimos cuenta que no necesitaríamos dos movimientos diferentes, uno en español y uno en ingles.  Lo que necesitamos es UN movimiento bilingüe.  Por eso, estamos ampliando nuestro mensaje y aumentando nuestra comunicación. 

Don’t Sell Bodies is going Spanish-English bilingual. Alongside our English-language content, we’ll be posting stories, tweets, videos and links to resources for the Spanish-speakers who want to take a stand against this evil.

Don’t Sell Bodies será en español e ingles.  Junto con nuestro contenido en ingles, vamos a compartir historias, Tweets, videos, y enlaces a recursos para las personas hispanohablantes que quieren luchar contra lo mal que es la trata de personas.

Thank you for joining the fight.  

Gracias por unirnos en la lucha.

  1. bittersweetaubade reblogged this from dontsellbodies
  2. dontsellbodies posted this

THE AVERAGE VICTIM IS 12 YEARS OLD

At 17, Danielle was forced into prostitution - but she says the average age of girls being forced into sex slavery is just 12.

"It's like being raped over and over and over and over," says Danielle.

Rain is more typical of the average American victim, having entered prostitution at the age of 11.

When asked about the men whom she slept with, she is unequivocal about what they were: child abusers.

"I'm not going to label them Johns," she says.

Take action to support THE CASE ACT.


VICTIMS NOT CRIMINALS

Carissa was 12 years old when she was coerced into prostitution.

"I remember him vividly putting his arm around me and acting like he was my buddy. Within days, he was raping me violently."

With children as young as 11 or 12 being exploited for sex, there is a pressing need to differentiate between pimps and prostitutes. Nearly all prostitutes in the US are victims of child sex trafficking, and activists around the country are pushing for law enforcement to recognize them as victims - while focusing their efforts on the real criminals, the pimps and johns who make this industry possible.

The CASE Act will raise the penalties for human trafficking, forcing sex traffickers to register as sex offenders, and mandating training on human trafficking for law enforcement.

It will also funnel more funds for victim support.

Take action to support THE CASE ACT.


DISABLED CHILDREN TARGETED

When Vicki's 17-year-old daughter went missing, she feared she was dead. When she was found, Vicki discovered that she had been bought and sold for sex.

Vicki's daughter is developmentally disabled, with a mental age of just 11. Targeting of such vulnerable children is a growing trend within the trafficking industry.

Vicki is now helping to push the CASE Act (Californians Against Sexual Exploitation) - a ballot initiative that will raise penalties for trafficking and increase support for survivors.

Take action to support THE CASE ACT.

Don't Sell Bodies was conceived by Jada Pinkett Smith and Overbrook Entertainment. It was designed by The Change Creation and Goroboto.

It is dedicated to the victims and survivors of trafficking, and the heroes who are fighting to eradicate it.

Creative Team:
Jada Pinkett Smith
Chris "CJay" Jordan
Paress Salinas
Sami Grover
Jerry Stifelman
Chelsea Bay Dennis
Rebekah Miel
Tennessee Watson
Rob Biddiscombe